Uudislood

Ilmus esimene eestikeelne puudeid käsitlev piltsõnastik

Võrdõigusvolinik ja Enn Soosaare Sihtasutus esitlesid 20. jaanuaril Viru keskuse Rahva Raamatu poes raamatut „Võin olla puudega“. See on esimene eestikeelne piltsõnastik, mis aitab lihtsas keeles avada puuete, haiguste ja abivahenditega seotud mõisteid ning näitab, kuidas neid igapäevaelus kasutada.

Remi Gregori Sassi

Foto: Kaisa- Maarja Pärtel

Allikas: Sotsiaalkindlustusamet

„Elame värvikirevas maailmas, mis on täis väga erinevaid inimesi. Et üksteist paremini mõista ja koos hästi hakkama saada, on tähtis, et räägiksime ühist keelt – sellist, millega oskame ka puudeid, haigusi ja erivajadusi selgelt ja lugupidavalt kirjeldada. See piltsõnastik aitab nii lastel kui täiskasvanutel paremini üksteisega arvestada ja omavahel suhelda,“ ütles võrdõigusvolinik Christian Veske.

Raamat on loodud eelkõige lastele, kuid pakub väärtuslikku tuge ka lapsevanematele, õpetajatele, eripedagoogidele, haiglapersonalile ning kõigile, kes soovivad paremini mõista erivajadustega inimeste igapäevaelu.

Tegemist on Soome autorite Heini Saraste ja Kalle Könkköla raamatu „Voihan vammainen“ eestikeelse tõlkega (tõlkinud Ann Tamme). Sarnast raamatut ei ole varem eesti keeles ilmunud. Heini Saraste oli ka esitlusel kohal ja rääkis, milline oli raamatu sünnilugu umbes 10 aastat tagasi.

Lisaks raamatu tutvustamisele toimus esitlusel vestlusring, kus arutleti, kuidas kasvatada mõistmist ja teadlikkust puuetega inimeste suhtes. Vestlusringi juhtis Christian Veske ja seal osalesid õiguskantsleri puuetega inimeste õiguste valdkonna juht Liisi Uder, ligipääsetavuse konsultant ja koolitaja Jakob Rosin, Tallinna sotsiaal- ja tervishoiu valdkonna abilinnapea Riina Solman ning Rajaleidja sotsiaalpedagoog Alina Sheverda.  

Vestlusest jäi kõlama mõte, et kõik algab suhtumisest ja teadlikkusest – peame normaliseerima seda, et meie ümber on erinevad inimesed, kellel on erinevad vajadused. Nii õpime paremini arvestama ka erivajadustega ja looma keskkondi, kus saavad hakkama nii terved kui ka puudega inimesed.

Raamatut trükiti 7000 eksemplari, mis saadetakse tasuta puuetega inimeste organisatsioonidele, koolidele, lasteaedadele, noortekeskustele, kohalikele omavalitsustele ja raamatukogudele üle Eesti.

Piltsõnastik on kättesaadav ka võrdõigusvoliniku veebilehel, kust iga huviline selle alla laadida saab.